En un artículo el 27 de julio, 2013, Jean-Aziz, columnista del diario libanés pro-Hezbolá Al-Akhbar, respondió a la decisión europea de incluir al ala militar de Hezbolá en la lista de organizaciones terroristas. Este escribió que los europeos saben que no hay base para las acusaciones de que Hezbolá está involucrada en actividades terroristas en Europa, y que la verdadera razón de la presión estadounidense y de los estados del Golfo sobre la U.E. de incluir a Hezbolá en la lista de organizaciones terroristas es la participación de Hezbolá en la lucha en Siria junto al régimen allí. También afirmó que a fin de desviar estas presiones, los europeos le habían pedido a Hezbolá poner fin a sus actividades en Siria o al menos disminuirla.
Según Aziz, los europeos tomaron medidas similares respecto a Hezbolá en el pasado, cuando intentaron poner fin al tema de las represalias de Hezbolá contra Israel por el asesinato del jefe de seguridad ´Imad Mughniyah en febrero del, 2008. Este afirma que, en ese caso, le dio a entender a Hezbolá que si la organización restringió su venganza a un ataque limitado contra una representación israelí menor en algún lugar remoto, esto no provocaría una fuerte respuesta por parte de Israel o de Occidente – lo que permite a todas las partes poner fin al asunto.
´Aziz escribió que en ambos casos, Hezbolá rechazó de antemano las sugerencias de Europa. Este añadió que la decisión de la UE en relación al ala militar de Hezbolá dañaría Europa y al Líbano más que a Hezbolá.
Lo siguiente son extractos del artículo: [1]
Imagen: ´Imad Mughniyah (imagen: asianewslb.com)
Mensaje de Occidente a Hezbolá: Si una carga explosiva fuese detonada en una representación israelí a distancia mientras estuviese vacío, no contraatacaríamos
´Aziz escribió: «Un día, alguien le transmitió a los dirigentes de Hezbolá [el siguiente] mensaje de Occidente: «Si quieren vengarse de Israel por la eliminación del [jefe de seguridad del Hezbolá] ´Imad Mughniyah, pongámonos de acuerdo sobre un número limitado al marco de su venganza, a fin de poner fin al caso con un mínimo de esfuerzo de su parte y para ellos [es decir, los israelíes].
«El que [retransmitió] el mensaje fue un diplomático, y su contenido puede ser caracterizado como una evaluación en la seguridad, según fue confirmado por los detalles del [propio] mensaje. Este insinúa que la entidad sionista tiene representaciones diplomáticas que están semi-aisladas, como las de algunos países asiáticos remotos, donde hay un personal limitado y disposiciones mínimas de seguridad, y que reciben escasa atención por parte de Occidente e incluso del [propio] Israel – y que, en ciertos días de la semana, están casi vacías de personal.
«Más tarde, el mensaje cambia de consejos a una sugerencia explícita de [que] si una carga explosiva o algo por el estilo fuesen detonadas en una de estas representaciones, mientras estuviesen vacías, el incidente pasaría muy probablemente sin una respuesta contundente de Occidente o una respuesta drástica de Israel, y sería posible llamarlo un acto de venganza por [la muerte de] Hajj Radhwan [es decir, ´Imad Mughniyah] y así poner fin al asunto.
´Aziz agregó: «El liderazgo de Hezbolá entendió el verdadero [propósito] del mensaje, que era aliviar a Israel de la carga de mantener un amplio y constante [estado de] inteligencia y de alerta de seguridad, tal como lo ha venido haciendo desde el 12 de febrero del 2008, el día del asesinato de Mughniyah. Parece ser que las cifras [israelíes] correspondientes evaluaron el costo del interminable [estado de] alerta, [sopesándolo] contra el costo de un ataque limitado sobre una pequeña representación israelí, y sin vacilar eligió la segunda opción. El mensaje, que lleva el sello oficial israelí y occidental, estaba destinado a poner fin al caso [Mughniyah].
«Sin embargo, comprenderlo era una cosa y la respuesta otra: [Hezbolá] lo rechazó de plano, porque la sangre de Mughniyah no es [una cuestión de] negociación y la resistencia no trata con compromisos.
«[La respuesta a] este mensaje ayudó a aclarar dos cosas a los agentes occidentales y europeos que la transmitieron. Primero, que Hezbolá no opera como una organización terrorista y por lo tanto no ataca civiles, y la segunda, que Hezbolá no renuncia al principio de proporcionalidad en sus acciones de resistencia: este no responderá a una [sola] bala con una guerra total, ni responderá a una guerra total con una [sola] bala».
Para ver el despacho en su totalidad en ingles por favor copie el siguiente enlace en su ordenador: http://www.memri.org/report/en/0/0/0/0/0/0/7315.htm
Notas al final:
[1] Al-Akhbar (Líbano), 27 de julio, 2013.
Un terrorista, es un terrorista este donde este, y Europa hace bien en meter a los terroristas de Hezbolá en esta lista, (aunque ya era hora)