Por Israel


Defendemos un ideal no a un gobierno
Síguenos en Facebook Twitter Twitter YouTube RSS Feed
| jueves noviembre 21, 2024

El Plan Conjunto de Acción de Ginebra según el Presidente iraní Rohani Y el Canciller iraní Zarif


Rohani-Zarif_1

«El derecho a enriquecer uranio en territorio iraní es derecho de la nación iraní y todos pueden interpretarlo como quieran… El texto dice explícitamente que Irán continuará enriqueciendo [uranio], y por eso le digo a la nación iraní que las actividades de enriquecimiento de uranio en Irán continuarán como en el pasado».

— Presidente iraní Hassan Rohani, 24 de noviembre, 2013

Tras el anuncio de la firma del Plan de Acción Conjunta en Ginebra entre Irán y el grupo de los 5 +1, el Presidente iraní Hassan Rohani, el Canciller iraní Javad Zarif, y el jefe del equipo negociador iraní Viceministro de Relaciones Exteriores Abbas Aragchi dieron sus versiones a los contenidos del acuerdo.

Un examen del acuerdo muestra que estas declaraciones de funcionarios iraníes están de hecho basadas en el texto del acuerdo, mientras que las declaraciones de los voceros de la administración estadounidense no lo son.[1]

A continuación se presentan los principales puntos de las declaraciones de los funcionarios iraníes:

1. El Derecho a Enriquecer Uranio

El Presidente Rohani dijo en una conferencia de prensa el 24 de noviembre (ver el video de MEMRI TV de sus declaraciones en farsi aquí): «Los resultados de estas conversaciones es que el grupo 5 +1, o en otras palabras, las potencias mundiales, han reconocido oficialmente los derechos en materia nuclear de Irán… el derecho a enriquecer [uranio] en suelo iraní es el derecho de la nación iraní, y cada cual puede interpretarlo como desee… el texto dice explícitamente que Irán continuará enriqueciendo [uranio], y por esta razón le digo a la nación iraní de que las actividades de enriquecimiento de uranio en Irán continuarán tal cual como en el pasado… En este acuerdo de seis meses, nuestras instalaciones [de enriquecimiento de uranio en Natanz], Fordo, el [reactor de plutonio] de Arak, [las instalaciones de conversión de uranio] en Isfahan y Bandar Abbas [es decir, el reactor de Bushehr] continuarán sus actividades».[2]

Además, en una carta el 24 de noviembre al Líder Supremo iraní Ali Jamenei, Rohani, declaró: «Los logros absolutos de este acuerdo inicial son el reconocimiento oficial de los derechos en materia nuclear de Irán, y la preservación de los logros en materia nuclear de los hijos de esta nación».[3]

En una rueda de prensa en Ginebra el mismo día, luego de la firma del acuerdo, el canciller Zarif dijo: «El acuerdo de hoy es importante desde varios puntos de vista. Lo más importante es que el derecho de Irán a enriquecer [uranio] es reconocido oficialmente. Este programa [nuclear] continuará… Las [actividades de los centros de enriquecimiento] no serán congeladas».[4]

2. Nivel de Enriquecimiento de Uranio

Irán continuará enriqueciendo uranio al 20%, el número de centrífugas se mantendrá

El canciller Zarif también dijo en la conferencia de prensa el 24 de noviembre en Ginebra después de la firma del acuerdo: «En cuanto a Natanz y Fordo, se mantendrá el número [actual] de centrifugadoras; nuestro 5% de material de enriquecimiento se mantendrá, y también necesitamos enriquecer al 20 % para el reactor de investigación en Teherán, y [por lo tanto] este proceso [de enriquecimiento al 20%] continuará en base a los planes que teníamos previamente…»[5]

3. Las Actividades en el Reactor de Arak Continuarán

En la conferencia de prensa el 24 de noviembre en Ginebra posterior a la firma del acuerdo, el canciller Zarif enfatizó: «Nuestro proyecto de agua pesada [en Arak] continuará a lo largo de las mismas líneas que en la situación actual».[6]

También el 24 de noviembre, el vicecanciller iraní Abbas Araghchi le dijo a la agencia de noticias iraní IRNA: «Las actividades en el reactor de agua pesada en Arak seguirán basadas en el acuerdo, pero en los próximos seis meses [estas actividades] no serán ampliadas».[7] Además, el canal de televisión Press TV de Irán declaró: «El acuerdo interino permite que Irán continúe con sus actividades en las instalaciones [de] Arak, Fordo y Natanz».[8]

4. El Material Enriquecido no Será Transportado Fuera de Irán

El canciller Zarif dijo en la conferencia de prensa en Ginebra que «nada del material [es decir, de uranio enriquecido] será sacado del país».[9]


[1] http://media.farsnews.com/media/Uploaded/Files/Documents/1392/09/03/13920903000147.pdf.
Al escribir estas líneas, el documento aún no ha sido publicado en el portal de la ONU.

[2] President.ir, 24 de noviembre, 2013.

[3] President.ir, 24 de noviembre, 2013.

[4] Mehrnews.com (Irán), 24 de noviembre, 2013.

[5] Mehrnews.com (Irán), 24 de noviembre, 2013.

[6] Mehrnews.com (Irán), 24 de noviembre, 2013.

[7] IRNA (Irán), 24 de noviembre, 2013.

[8] PressTV.ir (Irán), 24 de noviembre, 2013.

[9] Mehrnews.com (Irán), 24 de noviembre, 2013.

 
Comentarios

Aún no hay comentarios.

Deja un comentario

Debes estar conectado para publicar un comentario. Oprime aqui para conectarte.

¿Aún no te has registrado? Regístrate ahora para poder comentar.