Ana Jerozolimski
Semanario Hebreo. Uruguay
Nos cuesta comenzar a escribir este editorial. No tenemos plenamente claro si lo primero a destacar es el estupor, el horror, la furia o la lástima..
Esto, a raíz de una transmisión en la televisión oficial de la Autoridad Nacional Palestina, glorificando a Hakim Awad, quien el 11 de marzo del 2011 asesinó a cuchilladas a Ruti y Udi Fogel y a sus tres hijos de 11 años, 4 años y 2 meses, al sorprenderlos en su casa, un viernes de noche, en el asentamiento de Itamar. El y su primo Salah están presos por el múltiple asesinato.
Las imágenes que recibimos poco después de ese atentado terrorista helaban la sangre. Una bebé degollada en su cama. Niños en charcos de sangre. Un quíntuple asesinato premeditado. Indescriptible..Optamos en su momento por publicar las fotos de los cinco, cuando aún sonreían, destacando así todo lo destrozado por los asesinos.
En la Televisión oficial de la Autoridad Palestina, se transmite un programa llamado “Para ti”, dedicado a los presos palestinos en cárceles israelíes. En general, familiares de presos van al estudio o llaman por teléfono al canal y salen al aire. En este caso, la conversación con los familiares de Hakim Awad fue por teléfono, pero la televisión sabía claramente de quién se trataba, ya que apareció en pantalla, mientras se oían sus voces, los datos: “parientes de Hakim Awad-aldea Awarta-Nablus”.El programa fue transmitido el 19 y el 21 de enero.
Este es un resumen de la conversación:
TV: Tenemos una llamada de la familia del prisionero Hakim Awad.
Madre de H.Awad: Les agradezco por conectarme con mi hijo, porque nos impiden a mi y al resto de la familia visitarlo por razones de seguridad.
TV: Adelante hermana, nosotros podemos transmitir su voz.
Madre: Mis saludos a mi querido Hakim, ojo de mi cara, de la aldea Awarta, de 17 años, quien llevó a cabo el operativo en Itamar y fue sentenciado a cinco cadenas perpetuas y otros cinco años en prisión.
Tía de H.Awad: Yo soy la hermana del preso Hassan Awad y de Salah Awad. Soy Um Habib de la aldea Awarta. Mis cálidos saludos a todos los grandes y heroicos prisioneros….y a mi sobrino Haim Awad, el héroe, la leyenda.
TV: Nosotros, por nuestra parte, también les transmitimos a ellos nuestros saludos.
Tía: Yo dedico esta canción a Hassan Awad, Yazid Awad, Hakim Awad y Salah Awad, en prisión: Hermano mío, confinado al aislamiento, tu voz me llama, no te atrevas a deponer el rifle. Eso es lo que la patria me ha pedido…(…)
TV: Gracias por haber estado con nosotros…la familia de los presos Hassan y Salah Awad de Awarta.
Es imperiosa una aclaración. Podemos comprender que quienes para Israel son criminales, para los palestinos son sus presos, sus familiares, sus símbolos que desean liberar. Ni que hablar a ojos de sus madres. Pero también eso debe tener un límite, cuando el “símbolo” es un vil asesino de bebés.
Sea como sea, por más críticas que podamos tener también a la madre de Hakim Awad-que da a entender que no simplemente lo extraña sino que está orgullosa de sus actos-, el problema es la legitimidad que la televisión de la propia Autoridad Palestina da a esos terroristas.
Esto salió en la televisión oficial de la Autoridad Palestina. No de Hamas. No de Jihad Islámico. De Fatah. Del buscado interlocutor. Del Presidente Mahmud Abbas.
La conductora del programa no habló mucho…presentó, intercaló un comentario, cerró la conversación. Pero el pecado original es haber dado tribuna en la televisión oficial a esa gente, que bien se sabía de quién eran familiares. El mensaje que transmite un programa de este tipo, es lo legítimo del “operativo Itamar” (increíble la terminología palestina sobre el terrorismo…ameritaría un análisis sicológico y político separado). Transmite que los asesinos de cinco miembros de una familia, los padres y tres de sus hijos, son héroes con un rol respetable a jugar en su sociedad..
Por eso, arriba, decíamos que se nos mezcla la furia con la lástima…
Furia y horror por la facilidad con la que se mata a inocentes..Furia y horror por el tupé de quienes acusan a Israel de todo y glorifican a estos criminales..y lástima por un pueblo no logra aún vomitar de su seno fenómenos de ese tipo, que no comprende cuánto envenena la mente y el alma de sus propios hijos con fenómenos de este tipo….
Es que esto no fue algo aislado…Los ejemplos, lamentablemente, son numerosos, demasiados.
A comienzos de enero, se llevó a cabo en Ramallah una celebración de Al-Fatah (la facción principal dentro de la OLP), por un nuevo aniversario de su fundación. En presencia de varios líderes de la Autoridad Palestina, entre ellos el propio Primer Ministro Salam Fayyad, niños y jóvenes palestinos entonaron una canción cuya letra nos cuesta digerir:
“Mi tierra pura, te saturaré con mi sangre, te redimiré con mi vida”.
No hace falta agregar grandes aclaraciones.
En la televisión de la Autoridad Palestina, transmitieron el 24 de enero imágenes de un acto llevado a cabo en el campamento de refugiados Ein el Hilwe en Líbano, por el 47º aniversario de Al Fatah. Y este era el texto que aparecía en pantalla: “Nuestros niños son nuestro honor y gloria, fueron creados para ser el fertilizante de la tierra de Palestina, y para que nuestra tierra pura sea saturada con su sangre”.
¿Hasta cuándo este seguirá siendo este el discurso público? El problema no es sólo si lo dijera el Presidente en un comunicado oficial o lo proclamara en la reunión del gabinete el Primer Ministro. El problema es la naturalidad con la que este mensaje es parte del discurso de la calle palestina, de sus conceptos de fondo, de su terminología.
¿Por qué el Presidente Abbas, que se ha manifestado repetidamente en favor de una solución pacífica con Israel, no lo frena?
En los tiempos de Yasser Arafat., era claro que el jefe palestino decía una cosa en inglés ante el mundo y otra en árabe a su pueblo. Su sucesor Abbas tiene otro enfoque y no repite esos mismos errores con la alevosía en que lo hacía Arafat. Pero todo lo relativo a la glorificación de terroristas asesinos, sea en los medios de comunicación palestinos o en pronunciamientos diversos de figuras en la propia Autoridad Palestina, es otra forma de doble discurso.
Si esto no cesa, ningún acuerdo de paz que se llegue eventualmente a lograr, valdrá el papel sobre el que estará impreso.
Difusion: www.porisrael.org
no me queda claro algo?, a esa familia la mataron en que circunstancias? era la casa de Hakim Awad? o bien entiendo, la familia judia e apropio de su casa yes por esto que él los asesinó? favor explicar más la noticia