Por Israel


Defendemos un ideal no a un gobierno
Síguenos en Facebook Twitter Twitter YouTube RSS Feed
| viernes marzo 29, 2024

Visita de funcionario de Fatah Nabil Sha’ath a Jaffa en ocasión al Día del Nakba: ‘Hebrón, Acre, Belén, Beersheva y Nazaret – todas ellas son mis ciudades’


Nabil Sha’ath (Imagen: Alwatanvoice.com)

En un artículo publicado en el diario palestino Al-Quds en ocasión al Día del Nakba (15 de mayo, 2015), el miembro del Comité Central de Fatah y ex jefe negociador de la Autoridad Palestina AP Nabil Sha’ath describió una visita que este hizo a Jaffa, la ciudad de su infancia. Sha’ath recorrió la ciudad y visitó lugares que este se acuerda de su infancia, incluyendo la casa de su familia, su escuela y la escuela en la que su padre enseñó. En el artículo subrayó lo vivo de sus recuerdos de la ciudad, y la conexión que siente hacia todas las ciudades palestinas, tanto las que están en los territorios palestinos y aquellas de Israel. Dijo que la ciudad de su infancia permanecerá en su corazón y su mente hasta que los palestinos alcancen su independencia y realicen su derecho a retornar a sus hogares. También dijo que los palestinos le han propuesto a los israelíes dos soluciones para lograr la paz: un único estado democrático para ambos pueblos, o dos estados independientes con los palestinos teniendo el derecho de regresar a las ciudades y pueblos de los que fueron expulsados – pero los israelíes se negaron.

Un corresponsal del diario en Londres Al-Hayat quien acompañó a Sha’ath en su visita luego escribió en el diario que «lo que le preocupa a Sha’ath más que nada hoy son los esfuerzos del Primer Ministro israelí Binyamin Netanyahu de ‘robarse’ la historia de Palestina, luego que ya ha robado su presente. [Sha’ath] dijo: «Quieren robarse la Palestina de hoy y la Palestina de ayer. Quieren robarse nuestro patrimonio, a través de lo que ellos llaman el estado judío'» [1]

Lo siguiente son extractos del artículo de Nabil Sha’ath: [2]

«En el Día del Nakba viajé a Jaffa para conmemorar el Nakba y hacer hincapié en el derecho al retorno.

«Mi querida ciudad de Jaffa cayó el 13 de mayo, 1948. Nos fuimos antes de que cayera y partimos hacia Alejandría, y fui capaz de regresar sólo en 1994, cuando estaba bajo soberanía israelí. [En 1948] algunos de sus residentes llegaron a Alejandría en pequeñas embarcaciones y muchos de ellos se ahogaron en el camino. Mi padre solía esperar por los emigrantes todos los días en la playa [de Alejandría], para salvarlos, ayudarles y alojarlos.

«Así fue como nos convertimos en refugiados, y Jaffa permanece en mis pensamientos, mis sueños y en mi corazón. No se ha ido de mí y yo no me olvidó en mi infancia y juventud. Fue la imagen [que apareció] cuando cerré los ojos y recordé a Palestina.

«La primera escuela a la que asistí en Jaffa fue la escuela primaria Tabeetha, dirigida por monjas católicas de Escocia. [Durante mi visita] me tomé una foto en esta escuela, donde pasé dos hermosos años. Dimos una vuelta por la plaza Torre del Reloj y luego fuimos a la Calle Al-Nuzha, donde el cine Alhambra todavía sigue allí, a pesar de que ya no es un cine. Aquí Umm Kulthum cantó y aquí [vi a los actores] Youssef Wahbi y ‘Aziza Amir y otros artistas famosos egipcios. Fue en el cine Alhambra que caí bajo el hechizo de la película Rabiha y sus héroes Coca y Badr Lama. [Este último] fue la estrella de cine palestina de Belén cuyos padres emigraron a Chile. Este estudió cine allí con sus hermanos y regresó a Egipto para establecer su industria de cine. Alhambra era la sala de cine más hermosa que he visto.

«Para ese entonces Jaffa tenía dos diarios, Filasteen y Al-Difa’y tenía casas editoriales, la más importante de las cuales fue Al-‘Asriya. Existió una sociedad civil robusta y una unidad nacional entre los musulmanes y los cristianos. Jaffa era una ciudad que tenía espacio para todos los extranjeros, y fue apodada «la ciudad de los extranjeros».

«Caminé por toda la escuela Al-‘Amiriya, que dejé en tercer grado. Mi padre fue su director y mi profesor allí fue el Sr. Muhammad Heykal, y fue allí donde conocí a mis amigos de la niñez Nael Hashem, Ahmad Al-‘Omari y Jamal Jaber. Junto a la escuela estaba el hospital Dr. Al-Dajani, donde mi hermano Nadim fue tratado con penicilina por primera vez en Palestina… La escuela y el hospital siguen de pie pero están rodeadas de estructuras israelíes.

«Luego, fui a nuestra casa. Desgraciadamente, se está desmoronando y el ‘centro de rehabilitaciones’ que solía estar allí ha sido reubicado. Fue una vez una casa bonita con un amplio jardín. [Viví allí] con mi padres, mis queridas hermanas Meison y Nuha y mi hermano Nadim nació allí. Mi abuela Umm Rushdi, fue la ‘bendición’ de esa casa. Nunca se me ha permitido entrar en mi casa y ver a mi [antigua] habitación.

«Una mujer judía nos detuvo en la calle Al-Nuzha y gritó: ‘Los judíos lamentablemente les robaron su ciudad y saquearon sus casas durante y después del Nakba. Esta es su ciudad y estos son sus hogares. Cuan avergonzada estoy para ser judía y que les robamos’. Fuimos caminando por las calles de Jaffa. Nuestra casa en el barrio Al-Manshiyya ya no existe, ya que [los judíos] se robaron todo el vecindario y se lo anexaron a Tel Aviv. Entregaron el puerto a los marchantes de arte. El resto de la ciudad sigue estando tal como la recuerdo como un niño de 8 años. El aroma a jazmín típico de Jaffa, y que [siempre] me recuerda a ella, se ha ido. Me acuerdo de lo mucho que el aroma a jazmín en Nicosia y Chipre durante mi primera visita allí, me recordó a Jaffa.

«Al final de nuestra visita nos dirigimos a la espectacular playa del [vecindario] Al-‘Ajami en Jaffa y los restaurantes de pescado árabes palestinos allí. Una [persona allí] me preguntó: ‘¿Se siente usted [ahora] como un extranjero en su ciudad?’… Yo dije: ‘Por supuesto que no. Siento que estoy en mi ciudad y que nunca la dejé. Mi derecho a retornar aquí no se ha perdido. Safed, mi ciudad natal, es mi ciudad, Gaza, la ciudad de mi padre y su familia es mi ciudad; Jaffa es mi ciudad y la gloriosa Jerusalén es mi ciudad. Nablus, la ciudad de mi esposa, así como también Hebrón, Acre, Belén, Beersheva y Nazaret – todos ellas son mis ciudades.

«Nuestra causa es justa y nosotros le hemos propuesto sinceramente [a Israel] dos soluciones muy humanas para lograr una patria y la paz: O un estado democrático para ambos, o dos estados vecinos soberanos e independientes viviendo en paz y seguridad, con [nosotros disfrutando] el derecho al retorno a los pueblos y aldeas de la que fueron expulsados. Pero ellos se negaron.

«Este pueblo se adherirá a su lucha, su esperanza, su creatividad y su firmeza, hasta que actualice la libertad e independencia de su tierra y el regreso de su pueblo. Jaffa permanecerá en el corazón y en la mente».

 
Comentarios
shimshon zamir

Cuando Shaat dice: «Nos fuimos antes de que cayera» en definitiva dice…»…no nos echaron…mis Padres decidieron hacerlo, de acuerdo a sus ideas sobre lo que convenia hacer…»
Importante recordarlo cuando algun Europeo hable sobre la «evacuacion forzada de los Palestinos de Jaffa».

Deja un comentario

Debes estar conectado para publicar un comentario. Oprime aqui para conectarte.

¿Aún no te has registrado? Regístrate ahora para poder comentar.