Por Israel


Defendemos un ideal no a un gobierno
Síguenos en Facebook Twitter Twitter YouTube RSS Feed
| viernes abril 19, 2024

«Que Israel renuncie a su corazón es como Estados Unidos que renuncia a la Estatua de la Libertad»

En una entrevista especial, el enviado estadounidense David Friedman rechaza las críticas de la izquierda a la soberanía israelí en Judea y Samaria y asegura el derecho de que solo tendrá que lidiar con un estado palestino "si los palestinos se convierten en canadienses"


La entrevista con el embajador de EE. UU. en Israel, David Friedman, no se realizó en la embajada de EE. UU. en Jerusalén, a pesar de que recientemente instaló una nueva oficina impresionante en el complejo de la embajada. Debido a la pandemia de coronavirus, la reunión tuvo lugar en el estacionamiento de la casa del embajador en Herzliya, entre puertas de seguridad y vehículos diplomáticos, un trasfondo bastante inusual para una entrevista que marca dos años para la reubicación histórica de la embajada de Estados Unidos desde Tel Aviv a Jerusalén.

También es seguro decir que la embajada de Friedman será igualmente histórica. Su primer año en el cargo, 2017, se dedicó a impulsar el reconocimiento estadounidense de Jerusalén como la capital de Israel. En 2018, siguió con los esfuerzos para ver que Estados Unidos reconozca la soberanía israelí sobre los Altos del Golán, y 2019-2020 se ha dedicado a impulsar la visión de «Paz a la Prosperidad» de la administración Trump.

Muchas mentes tuvieron que tranquilizarse en el camino, y muchos mitos y prejuicios tuvieron que ser desacreditados, pero al final del día, él ha hecho todo lo posible. La pelota está ahora en la cancha de Israel.

Presunto candidato demócrata a la presidencia, el ex vicepresidente Joe Biden, le recuerdo, dijo esta semana que si fuera elegido, no revertiría el traslado de la embajada a Jerusalén. ¿Eso significa que se quedará allí para siempre? Friedman dijo que lo esperaba, pero agregó que «en mi opinión de la historia judía, nada se puede dar por sentado»

 

En cualquier caso, dijo Friedman, obtiene una gran satisfacción de las reacciones de la gente al movimiento, especialmente las de los sobrevivientes del Holocausto.

“Una cosa de la que realmente obtengo satisfacción es la reacción de la gente común que se preocupó por esto durante tantos años y nunca pensó que sucedería. Especialmente, lo que realmente me ha dado una gran sensación de logro es cuando hablo con los sobrevivientes del Holocausto. Miran esto y dicen que es un acto de amabilidad, lealtad y apoyo y están muy contentos de que hayamos vivido para verlo ”.

P: Mirando hacia atrás en los últimos dos años, ¿Qué ganó Estados Unidos al trasladar la embajada a Jerusalén?

A: Primero, no miramos las cosas de esa manera. No creemos que todo en la vida sea transaccional, tendemos a hacer las cosas porque son lo correcto, porque usted acordó hacerlo, prometió hacerlo. Cuando cumple su promesa, creo que esos son todos los beneficios en sí mismos. Creo que, además de esas cosas, la mudanza de la embajada [a Jerusalén] estableció al presidente Trump como alguien que cumple sus promesas, alguien que no retrocede ante sus aliados, que no teme a los enemigos, que no No temas comentarios negativos: está preparado para hacer lo que cree que es correcto. Creo que la imagen del presidente ha sido útil para el presidente y el país en términos de avanzar con nuestra política exterior en otros lugares también.

P: Después de dos años de la embajada de los Estados Unidos en Jerusalén, solo Guatemala tiene una embajada completa en Jerusalén. ¿No te decepciona que otros países no hayan seguido su ejemplo?

R: Bueno, lo que aprendí es un par de cosas: número uno, Israel no tiene un amigo como Estados Unidos. Segundo, creo que hay otros países que hacen cálculos sobre lo que ganarán y lo que ellos ‘ Perderán, y creo que ese proceso está tomando algo de tiempo. Los corazones de muchos países con los que he hablado se mueven con apoyo. Francamente, hay muchos países en la parte oriental de Europa que habrían avanzado en esto si no fuera por la disciplina que se impone desde dentro de la UE, lo que dificulta que las personas sigan políticas exteriores independientes. Pero sí creo que eventualmente llegará a buen término. Y creo que también verás más, tal vez en Sudamérica, Asia. Todavía hay muchas conversaciones en curso, es solo que lleva un poco de tiempo.

P: ¿Se ha decidido en qué lugar de Jerusalén se ubicará la nueva embajada? Hay una propuesta para mantener la ubicación actual, pero también hay un plan para erigir un nuevo edificio en Hebron Road en la ciudad.

A: No lo creo, todavía se está considerando. En este momento, la embajada se encuentra en una hermosa ubicación. Creo que hay más de 70 dunams [17 acres] de tierra, con hermosas vistas. Tenemos una hermosa instalación: trabajamos un poco durante el año pasado, mi oficina, como saben, se expandió, la otra oficina se expandió y eso, junto con lo que tenemos en Agron Street, nos da suficiente espacio para tener operación allí. Más allá de eso, todavía estamos pensando en quizás consolidar todo en un solo lugar.

P: Pasemos al plan de paz del presidente Trump y al tema de aplicar la soberanía israelí a Judea y Samaria: ¿Israel tiene luz verde para aplicar la soberanía en seis semanas?

R: [En este momento] tenemos un mapa conceptual, es conceptual; Es imposible declarar la soberanía de algo que carecía de detalles. Lo que nosotros [la administración Trump] dijimos fue que, cuando se realice el mapeo y cuando el gobierno de Israel acuerde que congelarán la parte de la construcción en el Área C [de Judea y Samaria] que no está establecida para la soberanía, que esté disponible para cuatro años, y cuando el primer ministro acuerde que negociará con los palestinos sobre la base del plan de paz de Trump, que ya acordó, lo acordó el primer día, cuando eso suceda, reconoceremos la soberanía, la soberanía de Israel sobre el área que el plan contempla como parte de Israel.

Entonces, realmente quedan tres cosas por hacer: el mapeo debe hacerse, el gobierno [israelí] debe aceptar la congelación de la mitad del Área C, y lo más importante, el gobierno de Israel debe declarar la soberanía. No estamos declarando soberanía: el gobierno de Israel tiene que declarar soberanía. Y luego estamos preparados para reconocerlo en ese sentido. Como dijo el secretario de estado, es la decisión de Israel en primer lugar. Entonces, tienes que ir primero.

P: ¿Cuándo comienza la cuenta regresiva de cuatro años?

R: El día en que Israel comienza a afirmar su soberanía y declara la congelación de la construcción en las áreas acordadas en el Área C.

P: ¿Hay términos o pasos adicionales?

A: no.

P: ¿No de ti? ¿No de otros en la administración?

A: La administración habla con una sola voz. Los términos escritos en la visión de paz son las condiciones que son vinculantes, y nadie tiene la intención de cambiar lo que está escrito.

P: Hay otros informes que sugieren que existe la nueva condición de un compromiso israelí de aceptar el establecimiento de un estado palestino.

R: En ese tema, la condición es que el primer ministro acepte negociar con los palestinos e invitar a los palestinos a reunirse, entablar debates y mantenerlos abiertos, y perseguirlos de buena fe, durante cuatro años.

 P: En realidad ya lo ha hecho.

A: Y tiene que continuar eso. En este momento, los palestinos no están dispuestos a venir a la mesa, pero si dentro de dos años vuelven y dicen: ‘Esperen, cometimos un error y estamos dispuestos a negociar’, debe estar dispuesto a sentarse y tener esas discusiones. . Pero es un período de tiempo limitado, queremos mantener esa opción [abierta] durante cuatro años. Esa es la idea.

El embajador de Estados Unidos en Israel, David Friedman, con el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, durante un recorrido por el comité de mapeo. Foto: GPO / Haim Tzach.

P: ¿Debería ser una decisión del gobierno, o es suficiente la declaración del primer ministro?

R: Desde nuestra perspectiva, el acuerdo es con el Estado de Israel, el gobierno de Israel, y no con nadie en particular. [Sin embargo, con respecto a las negociaciones] no hay nada que aprobar en este momento porque los palestinos no han aceptado ninguno de los términos.

P: ¿Una cuarta elección afectará los movimientos de soberanía o son esas dos cuestiones separadas?

R: Nadie de mi lado se ha acercado o confrontado ese problema, por lo que la respuesta es que no lo sé. Obviamente, el documento en sí no tiene ningún vínculo [a una cuarta elección], no sería alterado por una cuarta elección basada en lo que dice el documento.

P: Con respecto a la congelación de la construcción que mencionó, ¿hay alguna localidad que no pueda desarrollarse durante estos cuatro años? Porque, hasta donde puedo ver, la congelación no se aplica a las localidades existentes, solo a las áreas abiertas.

A: Sí, en su mayoría tienes razón. Hay tres categorías de territorio en el Área C. Hay un área poblada por comunidades judías, y la soberanía permite que estas comunidades crezcan significativamente. Esa es la mayoría, digamos que el 97 por ciento de la población, y en esas áreas no hay restricción en el crecimiento. Por ejemplo, Ariel será lo mismo que Tel Aviv [no habrá restricción]. Así que esa es la categoría número uno.

La Categoría N ° 2 es la mitad del Área C que estará reservada para los palestinos [que se reservará para un estado palestino durante los cuatro años asignados], y no habrá edificios allí, de ningún lado, israelíes o palestinos.

Luego hay una tercera categoría, llamada «enclaves» o «burbujas». Esto es el tres por ciento, las comunidades judías que son remotas. Entonces, lo que les sucede es que Israel declara la soberanía sobre esas comunidades, pero no se expanden, pueden expandirse pero no pueden expandirse. En cuanto a la gran mayoría de los asentamientos, las reglas serían las mismas que [dentro] de la Línea Verde.

P: ¿Qué puede decir sobre el trabajo del comité de mapeo?

R: La tarea principal pertenece al lado israelí porque son los que tienen que encontrar lo mejor para el Estado de Israel. El requisito principal [es] que la porción israelí del Área C no exceda el 50 por ciento del Área C [que], el 30 por ciento de Cisjordania. Estamos hablando y escuchando, y todos entienden que en julio, ciertamente, las personas del lado israelí quieren estar listas para partir el 1 de julio.

 

P: ¿Qué les dice a quienes afirman que el plan de paz del presidente «mata la paz»?

A: No estamos de acuerdo con eso en absoluto. Hemos creado una huella geográfica para los palestinos, que es el doble de [áreas] A y B en este momento. Hemos creado la posibilidad de una contigüidad entre Gaza y Cisjordania, lo que Israel no tiene obligación de hacer, quiero decir que está sobre territorio soberano israelí. Es un logro significativo en la medida en que alguna vez habrá un pueblo palestino unificado.

Hemos creado los comienzos de un fondo de infraestructura que crecería dramáticamente si los palestinos vinieran a la mesa y se involucraran en esto. Hemos identificado los cambios que tendrían que ocurrir dentro de la sociedad y el gobierno palestinos para que esto funcione; no estamos ignorando el hecho de que los palestinos continúan pagando terroristas o continúan incitando a la violencia. Eso es más de lo que nadie ha ido antes, por una milla.

Esta es una enorme oportunidad que no deberían dejar pasar, y creo que la mayoría de los países del mundo lo reconocen. Los que se aferran a la vieja forma lo están haciendo, en mi opinión, por cuestiones de orgullo, o tal vez son dueños del viejo proceso … pero el viejo proceso falló. Falló miserablemente. La mayoría de las naciones del mundo no condenaron esto en absoluto, tuvimos algunas respuestas excelentes de muchos países, incluidos los países de la región.

P: Probablemente esté al tanto de las críticas de la derecha israelí sobre el hecho de que el Primer Ministro [Benjamin] Netanyahu y usted están estableciendo un estado palestino.

R: He tenido conversaciones con mucha gente a la derecha. Les tengo un gran respeto y entiendo muy bien su punto de vista, es un punto de vista que comparto en muchos aspectos. Pero aquí están los hechos que nunca desaparecen: Primero, nadie quiere establecer la soberanía de la totalidad de Judea y Samaria y proporcionar la ciudadanía a los millones de palestinos que están allí.

Segundo, no hay forma en el mundo moderno de que un país, especialmente un país tan grande como Israel, pueda tener … dos clases de ciudadanos, donde uno vota y el otro no. No se puede hacer.

[Las personas de la derecha] dicen que no pueden aceptar un estado palestino, porque el estado palestino será un estado terrorista [que] continuará amenazando a Israel, continuará incitando, pagará a los terroristas, no podemos vivir con ellos .

Los entiendo, pero [estamos diciendo] que no tienes que vivir con ese estado palestino, tienes que vivir con el estado palestino cuando los palestinos se convierten en canadienses. Y cuando los palestinos se conviertan en canadienses, todos sus problemas deberían desaparecer. No vamos por el enfoque, y hablamos en serio, [que] las administraciones en el pasado [tenían, cuando] estaban dispuestas a pasar por alto los riesgos de vivir al lado de los palestinos.

La diferencia entre nosotros y todos los demás es que no le damos un pase a nadie. Si no pueden lograr esos hitos en el plan, seremos los últimos en alentar a Israel. No tenemos interés en reconocer ningún estado que no alcance esos hitos en ningún lugar del mundo. [No reconoceremos un estado] que será un estado terrorista o una teocracia o uno que glorifique el terrorismo, no lo queremos para nosotros, y mucho menos para Israel.

Y Hebrón, Shiloh, Beit El, Ariel, quiero decir, estos no son lugares de los que la gente hablaba. Incluso las personas que estaban hablando de Gush y Ma’aleh Adumim, que podrían hacer que incluso una administración demócrata hablara sobre la posibilidad, pero nadie habló sobre el corazón bíblico de Israel. Y parte de esto fue porque no entendimos lo importante que es para Israel. No es razonable pedirle a Israel que lo abandone. Es como pedirle a los Estados Unidos que renuncien a la Estatua de la Libertad. Es una pequeña cosa, pero no lo vamos a dejar, es muy importante para nosotros. O [el] Lincoln Memorial, ¡a cualquier precio! Porque es nuestro ADN nacional. Y [lo mismo ocurre con] el pueblo judío.

 

P: La crisis del coronavirus ha aumentado la tensión entre Estados Unidos y China. 

R: La única lección que aprendimos en Estados Unidos es ser más autosuficientes. Sobre materiales esenciales, productos y productos químicos. Si vuelve al presidente Trump en 2016, [él] dijo antes de las elecciones que Estados Unidos ha exportado demasiado de su fabricación en alta mar a China. Nos sedujo la mano de obra barata, regalamos todos los trabajos de fabricación y dañamos al país, lastimamos al trabajador estadounidense. Y eso resultó ser bastante profético cuando miras dónde estamos hoy. No creo que esté recibiendo suficiente crédito por eso.

P: Entonces, ¿cómo recomienda que Israel actúe en relación con China?

R: Tenemos discusiones con el gobierno israelí todo el tiempo; ahora se reconocía el peligro de depender demasiado de China o permitir que China sea un jugador importante en los activos estratégicos del Estado de Israel. Esto también se aplica a cualquier otro país.

P: Hay todo tipo de informes de la llamada «historia de colusión rusa» atribuida al presidente Trump en las elecciones de 2016. ¿Dónde están las cosas ahora?

A: Trump ha sido completamente exonerado. Ahora estamos aprendiendo cosas que son muy inquietantes sobre la forma en que, en los primeros días de la administración, el presidente fue tratado por el FBI.

P: ¿Crees que el presidente Trump va a ganar las elecciones de 2020?

A: Ciertamente espero que sí. Creo que su récord ha sido sobresaliente y creo que el récord merece otros cuatro años, y espero que sea reconocido por el electorado estadounidense.

Este artículo apareció originalmente en Israel Hayom .

 
Comentarios

Aún no hay comentarios.

Deja un comentario

Debes estar conectado para publicar un comentario. Oprime aqui para conectarte.

¿Aún no te has registrado? Regístrate ahora para poder comentar.