Por Israel


Defendemos un ideal no a un gobierno
Síguenos en Facebook Twitter Twitter YouTube RSS Feed
| sábado abril 20, 2024

Está brotando una primavera árabe silenciosa … en Israel


Un judio y un arabe del Mada rezando cada uno en su religion. Foto MADA

 

Las buenas noticias nunca son tan emocionantes. Siempre es más dramático hacer sonar la alarma sobre un problema u otro. Llamar a Israel un estado de “apartheid”, como lo hizo recientemente la representante Rashida Tlaib, es un buen ejemplo. Es tan incendiario que está garantizado que atraerá la máxima atención, tanto de los críticos como de los partidarios del Estado Judío.

Estaba pensando en la acusación de Tlaib la semana pasada mientras paseaba por las calles de Jerusalén. En un café del moderno centro comercial Mamilla, una joven musulmana vestida con jeans y un elegante pañuelo en la cabeza estaba sentada junto a mi mesa, ordenando el almuerzo y trabajando en su computadora portátil.

«¿Vives en un estado de apartheid?» Tenía ganas de preguntarle. Me pregunté si ella conocía o se preocupaba por el alboroto que ocurre habitualmente en Estados Unidos alrededor de Israel.

Esto es lo que pasa con Israel: puedes leer miles de tweets y comentarios de los medios que emiten una opinión u otra, pero realmente ayuda caminar por las calles. Y cuando lo haga, «apartheid» es probablemente la última palabra que le gustaría usar para describir este lugar.

En todo caso, está empezando a suceder lo contrario: cada vez más árabes israelíes rechazan la acusación. Un ejemplo destacado es Yoseph Haddad, un árabe-israelí que defiende a Israel en las redes sociales y en el extranjero tanto en inglés como en árabe.

“A pesar de todas sus deficiencias”, escribió recientemente en Ynet, “Israel no es un estado de apartheid. Ni siquiera cerca.»

Haddad, quien visitó el Museo del Apartheid en Johannesburgo y se reunió con residentes negros que vivían bajo el régimen, dice que usar la etiqueta de apartheid para Israel “disminuyó y abarató el sufrimiento de los sudafricanos negros que habían estado sujetos a los males del apartheid durante muchos años. . «

Justo cuando me preguntaba por la mujer musulmana sentada a mi lado en el café, Haddad pregunta:

“¿Está Samer Haj Yehia, el presidente del banco más grande de Israel, el Leumi, viviendo bajo un régimen de apartheid? ¿Y qué hay del Dr. Masad Barhoum, director general del Centro Médico Galilee, o George Karra, el juez de la Corte Suprema? ¿Viven ellos también en un estado de apartheid? ¿Y qué hay de los médicos, abogados y policías árabes y los miembros árabes de la Knesset y los ministros? ¿Están viviendo también bajo esta forma de opresión? ”.

El tendero árabe que cotillea en hebreo con compradores judíos; el gerente árabe de un hotel de Jerusalén que envió a sus hijos a la universidad; los árabes que se mezclan naturalmente con judíos de todos los colores en el mercado de Majane Yehudah, ninguno de esos momentos que he vivido son noticias emocionantes. Carecen del drama de la confrontación.

Pero es precisamente esta prosaica realidad la que tiene la oportunidad de mejorar las relaciones entre árabes y judíos. Esas relaciones no son impulsadas por grandes declaraciones o estrategias geopolíticas, sino por respuestas a preguntas simples, como: ¿Se me permite tomar un café aquí, obtener un título universitario allí, pasar el rato en este parque, conseguir un trabajo en este hotel, votar por este candidato, llevar a mis hijos a este hospital? Esas respuestas, tanto como cualquier argumento, son la refutación más tajante a la acusación del apartheid.

Como Haddad nos recuerda sobre el verdadero Apartheid: «A los sudafricanos negros ni siquiera se les permitía subir a los columpios de los parques utilizados por niños blancos».

Por supuesto, al igual que el imperfecto Estados Unidos, el imperfecto Israel todavía tiene un largo camino por recorrer para lograr igualdad y justicia para todos sus residentes, incluidas sus minorías. Continúa la animosidad entre judíos y árabes. Muchos ciudadanos árabes todavía están resentidos por la existencia misma de Israel, que conmemoran como una Nakba o catástrofe.

Pero si el país apunta a ser un trabajo en progreso, al menos está poniendo su dinero donde está su boca. Por primera vez en la historia de Israel, un partido árabe-musulmán forma parte de su coalición gobernante. (Eso es como tener MAGA y el Escuadrón en el mismo partido.) Esta es una señal esperanzadora que las necesidades pragmáticas en el sector árabe, como la infraestructura, la reducción del crimen y la atención médica, están reemplazando las toxinas ideológicas que alimentan las pasiones pero dejan los estómagos vacíos. Eso estaría en consonancia con el nuevo espíritu de los Acuerdos de Abraham, que están remodelando las relaciones árabe-israelíes en torno a intereses mutuos.

Sin embargo, alimentar las pasiones es lo que alimenta las guerras narrativas de tres segundos. Es por eso que no es probable que escuche sobre esta Primavera Silenciosa a través de las redes sociales o titulares sexys. La historia es demasiado lenta, demasiado compleja, demasiado positiva.

También es real.

«Las mareas parecen estar cambiando a medida que los árabes israelíes se expresan cada vez más en apoyo del Estado de Israel», escribió el autor y experto político Ben-Dror Yemini esta semana en Ynet. Yemini cita a una gran cantidad de defensores árabe-israelíes, entre ellos:

“Mohammad Kabiya, un beduino del norte de Israel que sirvió en una unidad de combate de las FDI; Jonathan Elkhoury – hijo de un ex oficial del Ejército del Sur del Líbano respaldado por Israel que fue reasentado en Israel después de su retirada en 2000 y dedica su vida a la coexistencia entre árabes y judíos … Shadi Khaloull – un cristiano maronita que se desempeñó como oficial en el Brigada de Paracaidistas; Dima Tayeh, una mujer musulmana del norte de Israel y una incondicional partidaria de Israel que se postuló en las primarias del Likud por un lugar en la lista del partido para la Knesset; y Liana Khatib, miembro de la comunidad drusa que trabaja a tiempo parcial para el Ministerio de Relaciones Exteriores ”.

Yemini, que ha conocido a muchos de estos defensores, escribe que “Cada vez más jóvenes árabes israelíes eligen presentar una alternativa a la animosidad. Israel no es perfecto, me han dicho muchos de ellos, pero ofrece más igualdad de derechos y oportunidades no solo en comparación con sus vecinos del Medio Oriente, sino también con otras naciones occidentales avanzadas ”.

Los defensores árabes se dan cuenta  que reconocer sus derechos en Israel es «la mejor manera de fortalecer a los árabes israelíes y promover la reconciliación y la paz».

No hace falta decir que estos valientes activistas se encuentran con la oposición de quienes tienen un interés personal en mantener una narrativa de animosidad. Cuando su causa, y su recaudación de fondos, depende de presentar a Israel como opresor y a los árabes como oprimidos, lo último que necesita es un cambio en la narrativa.

Pero en los paseos, cafés, hospitales, mercados, universidades, cabinas de votación, playas y parques infantiles del único estado judío del mundo, la narrativa es completamente opuesta al apartheid.

A quienes más se benefician de esta realidad no les importa si Rashida Tlaib se entera o no. Solo quieren su capuchino de almendras extra picante.

Traducido para Porisrael.org y Hatzadhasheni.com por Dori Lustron

Jewish Journal

Att. TEU

 
Comentarios

Aún no hay comentarios.

Deja un comentario

Debes estar conectado para publicar un comentario. Oprime aqui para conectarte.

¿Aún no te has registrado? Regístrate ahora para poder comentar.