Por Israel
Síguenos en Facebook Twitter YouTube RSS Feed
| jueves enero 27, 2022

129 naciones ignoran los lazos judíos con el Monte del Templo, lo llaman únicamente musulmán

Estados Unidos, que se opuso al texto, dijo que la omisión de una terminología inclusiva para el sitio sagrado para tres religiones era una "preocupación real y seria"


Visitantes judíos en el Monte del Templo el miércoles. (crédito de la foto: ADMINISTRACIÓN DEL MONTE DEL TEMPLO)
La Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó el miércoles una resolución 129-11 que desautorizaba los vínculos judíos con el Monte del Templo y lo llamó únicamente por su nombre musulmán de al-Haram al-Sharif.
El texto, conocido como la «resolución de Jerusalén», es parte de un impulso de la Autoridad Palestina y los estados árabes en todo el sistema de la ONU para cambiar el nombre del lugar más sagrado del judaísmo como uno exclusivamente islámico.

La Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó el miércoles una resolución 129-11 que desautorizaba los vínculos judíos con el Monte del Templo y lo llamó únicamente por su nombre musulmán de al-Haram al-Sharif.

El texto, conocido como la «resolución de Jerusalén», es parte de un impulso de la Autoridad Palestina y los estados árabes en todo el sistema de la ONU para cambiar el nombre del lugar más sagrado del judaísmo como uno exclusivamente islámico.

Estados Unidos, que se opuso al texto, dijo que la omisión de una terminología inclusiva para el sitio sagrado para tres religiones era una «preocupación real y seria».

Ubicado en el corazón de la Ciudad Vieja de Jerusalén, es donde se encontraba el antiguo Templo Judío hace 2.000 años, y es el hogar del complejo de la Mezquita Aksa, que es el tercer sitio más sagrado del Islam.

“Es moral, histórica y políticamente incorrecto que los miembros de este organismo apoyen un lenguaje que niega” las conexiones judías y cristianas con el Monte del Templo y al-Haram al-Sharif, dijo el enviado de Estados Unidos a la AGNU.

Estados Unidos no ha sido el único país que ha expresado su preocupación por la falta de un lenguaje inclusivo. En un intento por asegurar el apoyo a la resolución, sus autores habían hecho algunas pequeñas enmiendas desde que la Asamblea General aprobó la resolución por última vez en 2018 por 148-11. Ese texto hizo referencia a al-Haram al-Sharif dos veces, una en la parte de acción de la resolución y otra en la introducción.

Esta vez, la frase al-Haram al-Sharif se mencionó solo una vez en la introducción. A pesar de este cambio, el apoyo a la resolución cayó, y el número de países que se abstuvieron se duplicó de 14 a 31.

Hace tres años, todos los países europeos apoyaron el texto; este año varios de ellos cambiaron sus votos.

Hungría y la República Checa se opusieron a la resolución, mientras que Austria, Bulgaria, Dinamarca, Alemania, Lituania, Países Bajos, Rumania, Eslovaquia y Eslovenia se abstuvieron.

Un enviado británico dijo que “la resolución adoptada hoy se refiere a los lugares sagrados en Jerusalén en términos puramente islámicos sin reconocer la terminología judía del Monte del Templo.

«El Reino Unido ha dejado en claro durante muchos años que no estamos de acuerdo con este enfoque, y aunque damos la bienvenida a la eliminación de la mayoría de estas referencias, estamos decepcionados de que no pudimos encontrar una solución a la referencia final», dijo el enviado.

“Por lo tanto, el Reino Unido ha trasladado nuestro voto de hoy de un ‘sí’ a una ‘abstención’. Si se hubiera eliminado la referencia desequilibrada, el Reino Unido habría estado listo y dispuesto a votar ‘sí’ ”, dijo.

“Esto no debe malinterpretarse como un reflejo de un cambio en la política del Reino Unido hacia Jerusalén. En cambio, es una señal importante de nuestro compromiso de reconocer la historia de Jerusalén a las tres religiones monoteístas ”.

La UE adoptó una postura intermedia, acogiendo con beneplácito las enmiendas que la Autoridad Palestina y los grupos árabes hicieron para reducir el número anual de unas 20 resoluciones sobre Israel que presentan a la AGNU para su aprobación.

“La UE reitera que siempre que se haga referencia al Monte del Templo / al-Haram al-Sharif en la resolución de Jerusalén, se deben utilizar ambos términos, es decir, el Monte del Templo y al-Haram al-Sharif”, dijo un representante de la UE.

Lo mismo es cierto para cualquier texto relacionado con Jerusalén, explicó.

«La UE pide a todas las partes que no nieguen los lazos históricos de otras religiones con la ciudad de Jerusalén y sus lugares sagrados, tratando así de deslegitimar su historia», dijo el enviado.

A pesar de sus palabras, un buen número de estados miembros de la UE aprobaron el texto, incluidos Bélgica, Francia, España e Italia.

El embajador palestino ante la ONU, Riyad Mansour, agradeció a quienes apoyan el texto de Jerusalén y señaló que era «una resolución apropiada y necesaria para dar esperanza y apoyo a nuestro pueblo».

Rechazó los intentos de transformar el conflicto israelí-palestino en una «confrontación religiosa», dijo Mansour, y agregó que se basó en un lenguaje sobre Jerusalén que ya había sido aprobado en las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU.

Hizo un llamado a la ONU para que acepte a Palestina como un estado miembro y responsabilice a Israel por su negativa a retirarse a las líneas anteriores a 1967, para que se pueda implementar una resolución de dos estados al conflicto.

“Nunca aceptaremos seguir viviendo bajo ocupación en un sistema de apartheid; merecemos libertad y dignidad en nuestra patria ”, dijo Mansour.

El embajador de Israel en la ONU, Gilad Erdan, acusó a los palestinos de intentar borrar la historia judía.

“La hipocresía de estas resoluciones es verdaderamente indignante. Una resolución sobre Jerusalén que no se refiera a sus antiguas raíces judías no es un error de ignorancia, ¡sino un intento de distorsionar y reescribir la historia! » Erdan exclamó en un discurso ante la AGNU antes de la votación.

Describió lo central que es Jerusalén para las celebraciones religiosas judías.

“En cada ceremonia de boda judía, la pareja de recién casados ​​se para bajo el dosel de la boda y se compromete a no olvidar nunca su profunda conexión judía con Jerusalén: ‘Si te olvido, oh Jerusalén, que mi mano derecha pierda su habilidad’”, dijo Erdan.

La votación tuvo lugar el cuarto día del festival de Hanukkah, en el que judíos de todo el mundo celebran la victoria de los guerreros macabeos sobre los griegos y su recuperación del antiguo templo judío en 164 a. C.

Fue uno de los tres textos sobre Israel aprobados por la AGNU.

La asamblea votó 148-9, con 14 abstenciones, sobre otra resolución llamada Arreglo Pacífico de la Cuestión de Palestina, que exigía que Israel se retirara a las líneas anteriores a 1967 y que la comunidad internacional se negara a “prestar asistencia” a las actividades de asentamiento. También pidió una conferencia de paz internacional en Moscú.

Los países que se opusieron al texto fueron Australia, Canadá, Hungría, Israel, Islas Marshall, Micronesia, Nauru, Palau y Estados Unidos.

La tercera resolución, aprobada por 94 votos contra 8 y 69 abstenciones, pedía a Israel que se retirara del Golán. Los que se opusieron fueron Australia, Canadá, Israel, Islas Marshall, Micronesia, Palau, Reino Unido y Estados Unidos.

 

Traducido para Porisrael.org y Hatzadhasheni.com por Dori Lustron
 
Comentarios

Aún no hay comentarios.

Deja un comentario

Debes estar conectado para publicar un comentario. Oprime aqui para conectarte.

¿Aún no te has registrado? Regístrate ahora para poder comentar.