Por Israel


Defendemos un ideal no a un gobierno
Síguenos en Facebook Twitter Twitter YouTube RSS Feed
| jueves noviembre 21, 2024

Periodista palestino Bakir Oweida: Secuestrar mujeres, niños y ancianos es incorrecto y anti-islámico. Las acciones de Hamás traerán el desastre a los palestinos


En dos artículos recientes, el periodista palestino Bakir Oweida dirigió duras críticas a Hamás por secuestrar a decenas de mujeres, niños y ancianos durante su ataque del 7 de octubre de 2023 en el sur de Israel. En el primer artículo, publicado en el diario saudita con sede en Londres Al-Sharq Al-Awsat, Oweida escribió que “el secuestro de mujeres, niños y ancianos está claramente prohibido”, y se preguntó cómo Hamás pudo haber permitido que sus combatientes hicieran esto. También cuestionó si no existe una «voz sabia y razonable» que exija su liberación, «inmediatamente y sin excusas».

En el segundo artículo, en su columna en el sitio web saudí Elaph, escribió que inicialmente se había negado a creer que Hamás hubiera secuestrado realmente a mujeres, niños y ancianos, hasta que vio con sus propios ojos cómo los liberaban. Este comportamiento, dijo, contraviene los valores del islam, que enseña a tratar a esas personas con compasión y respeto, y por lo tanto es inconcebible que individuos que dicen ser musulmanes devotos realicen esos actos. También enfatizó que el ataque de Hamás del 7 de octubre provocaría terribles tragedias para los propios palestinos, que durarían años.

Bakir Oweida (Imagen: Alarabiya.net)

Lo siguiente son extractos traducidos de estos dos artículos.

Está prohibido tomar como rehenes a mujeres, niños y ancianos; ¿Cómo podría el liderazgo de Hamás permitir que sus combatientes lo hicieran?

En un artículo publicado el 22 de noviembre en Al-Sharq Al-Awsat, Oweida escribió: “El discurso sobre los rehenes nos lleva a reexaminar el comportamiento de los combatientes de [el ala militar de Hamás], las Brigadas Izz Al-Din Al-assam, durante el ataque. En términos generales, se sabe que la toma de rehenes es un aspecto importante de la guerra. Al mismo tiempo, tomar como rehenes a mujeres, niños y ancianos está claramente prohibido. ¿Cómo permitieron los líderes de Hamás que sus combatientes tomaran como rehenes a no combatientes? Si hay afirmaciones que Israel puede utilizar para justificar el martirio de niños en el hospital Al-Shifa como resultado de su guerra bárbara, esta [es decir, el secuestro de mujeres, niños y ancianos] es la más fuerte de ellas. Me pregunto, ¿existe una voz sabia y razonable que pueda alzarse y exigir que todas las mujeres y niños sean liberados inmediatamente y sin ninguna excusa, ya sea que estén detenidos por las Brigadas Al-Qassam o en las cárceles de Israel? «[1 ]

Me negué a creer que los combatientes de Hamás tomaron como rehenes a mujeres, niños y ancianos, hasta que los vi con mis propios ojos

En otro artículo, publicado una semana después, Oweida escribió: «Muchos probablemente se sorprenderán al oírme decir que [inicialmente] me negué a creer que los combatientes del ala militar de Hamás, las Brigadas Izz Al-Din Al-Qassam, hubieran secuestrado a mujeres, niños y ancianos israelíes como rehenes cuando atacaron las localidades cercanas a la frontera de Gaza en su ataque sorpresa el sábado 7 de octubre, [un ataque] que resultó ser completamente sin precedentes en términos de su alcance, el equipo [utilizado] y su éxito en la consecución de los principales objetivos de la operación…”

“De hecho, me negué a creerlo hasta el viernes, anteayer [24 de noviembre], cuando vi que [Hamás e Israel] comenzaban a implementar el acuerdo para el intercambio de rehenes con prisioneros palestinos encarcelados en las cárceles israelíes. Mi negativa a creer esto «puede haber surgido de dos estados mentales a los que la mente humana es propensa. El primero se llama negación y el segundo se llama ilusión. Aparentemente tuve ambos. Pero la pregunta que queda por responder es por qué».

Nuestros padres nos enseñaron la compasión hacia las mujeres, los niños y los ancianos

«Una posible explicación para el primer estado [mental], [de negación], tiene que ver con los fundamentos de mi educación, que son comunes a otros miembros de la sociedad árabe y, más ampliamente, a los miembros de todas las sociedades del mundo musulmán. Seamos musulmanes o cristianos, todos aprendimos de nuestros padres, y ciertamente de nuestras madres, lo que ellos aprendieron de nuestros antiguos antepasados, es decir, los valores de compasión hacia los mayores y los niños vulnerables, [valores] de ayudar a los niños y de comportarse honorablemente con todas las mujeres…”

“¿Cómo puede una persona que dice guiarse por el islam en todas sus acciones, incluso en sus asuntos diarios, lastimar a un niño, a una madre o a una anciana? ¿Cómo puede un combatiente que pertenece a un movimiento llamado ‘Movimiento de Resistencia Islámica’ [Hamás] atreverse a secuestrar a madres, mujeres y abuelas y sacarlas de sus hogares a los túneles de Gaza? Es imposible. Es inconcebible. Empecé a decirme que todos los [informes] que circulaban no eran más que propaganda de los portavoces de Israel, que está haciendo todo lo posible para manchar la imagen de los combatientes que dedican sus vidas a lograr justicia y defender la más justa de las causas [es decir, la causa palestina]».

Lo que Hamás hizo conducirá a tragedias que durarán años para el pueblo palestino

«Más tarde descubrí obviamente que mis pensamientos eran sólo parte de mi negación, que a su vez era parte de mis ilusiones. Es como un espejo: cuando te miras en él, puedes ver lo que tu mente espera ver, en lugar de lo real. Así es la realidad. Siempre puede sorprender a quien esté flotando en delirios irreales. Lo que Hamás se atrevió a hacer por medio de su [ala] armada, las Brigadas Al-Qassam, conducirá a tragedias [que perjudicarán] a los palestinos, incluso antes que a los israelíes, y es probable que duren muchos años. Todos los desastres que hemos presenciado hasta ahora son sólo el comienzo de estas tragedias, que ahora están empezando a crecer como una bola de nieve.”

«Las personas asesinadas en las dos partes son víctimas del extremismo que ha prevalecido durante años en ambos lados, el palestino y el israelí. Obviamente, siempre hay quienes se apresuran a responder a afirmaciones de este tipo diciendo que las víctimas palestinas son ‘mártires’, y que todos ellos – no importa cuántos sean – son un precio barato a pagar por la liberación de Palestina. Bueno, no tengo derecho a oponerme a quienes dicen esto, y nadie más tampoco. Pero lo que siempre me confunde, y tal vez también a otras personas, es el intento de comprender a quienes comparan el comportamiento cruel y bárbaro del ocupante israelí… con el comportamiento de los combatientes [palestinos], que se supone que están armados no sólo con rifles, bombas y pistolas, sino también con valores como la moralidad, la compasión, la justicia y la tolerancia, incluso hacia el enemigo. Estas comparaciones siempre tienen como objetivo… justificar lo que no se puede justificar bajo ninguna circunstancia…” [2]

 

[1] Al-Sharq Al-Awsat (Londres), 22 de noviembre, 2023.

[2] Elaph.com, 27 de noviembre de 2023.

 
Comentarios

Aún no hay comentarios.

Deja un comentario

Debes estar conectado para publicar un comentario. Oprime aqui para conectarte.

¿Aún no te has registrado? Regístrate ahora para poder comentar.