Por Israel


Defendemos un ideal no a un gobierno
Síguenos en Facebook Twitter Twitter YouTube RSS Feed
| jueves abril 25, 2024

Necesitamos una mejor definición de antisemitismo

La ideología antisemita es muy adaptable, reinventando su obsesión con la supuesta malignidad judía en casi cualquier situación y ganando seguidores en consecuencia.


En el mundo de la defensa judía, la «definición» de antisemitismo respaldada por la Alianza Internacional para el Recuerdo del Holocausto (IHRA)  https://www.holocaustremembrance.com/resources/working-definitions-charters/working-definition-antisemitism  casi ha adquirido el estatus de un texto sagrado. Sus observaciones y recomendaciones son ampliamente consideradas indiscutibles, tanto que muchos activistas proisraelíes se conforman con simplemente citar las ideas de la definición sobre la relación entre el antisionismo y el antisemitismo cuando se enfrentan a activistas del BDS y similares.

 

Mientras tanto, cada respaldo externo a la definición (hasta el momento, casi 40 países, las Naciones Unidas, el Consejo de Europa, la Organización de los Estados Americanos y numerosas agencias cívicas y voluntarias) se anuncia con entusiasmo como una señal más que el mundo finalmente está despertando. hasta la verdadera naturaleza de su odio más antiguo.

 

Por favor, no me malinterpretes. Considero el amplio apoyo internacional a la definición como un avance abrumadoramente positivo. Simplemente creo que podríamos hacer un mejor trabajo con la definición en sí, y que hacerlo solo fortalecería nuestra posición.

 

La última edición de «Asuntos de Israel», una revista académica, incluye mi extenso artículo que identifica cuáles son, en mi opinión, las cuatro expresiones clave del antisemitismo en nuestro propio tiempo. Los divido en «neotradicionales», refiriéndose al reciclaje de falsedades medievales sobre los judíos durante la pandemia de COVID-19, junto con otros tropos anticuados sobre la oscura influencia financiera judía; «antisionista», refiriéndose al ataque a la supervivencia colectiva judía implícito en los llamados a la eliminación del Estado de Israel; «Relativización del Holocausto», refiriéndose a la invocación del exterminio de 6 millones de judíos como un análogo de las crisis contemporáneas que son en su mayoría frívolas en comparación con la Shoah; y «antijudaísmo»,

 

 

En conjunto, estas cuatro formas representan un asalto integral a los judíos como un grupo que se identifica a sí mismo, denunciando su supuesta influencia hegemónica en la política y las finanzas internacionales, apuntando a su identidad nacional y afiliación emocional con el Estado de Israel, cuestionando y socavando la memoria colectiva judía de el Holocausto, y caricaturizando los imperativos religiosos del judaísmo como irremediablemente inhumanos.

 

Mi punto subyacente es que, si bien la ideología antisemita no es muy imaginativa, compensa esa debilidad al ser altamente adaptable: capaz de reinventar su obsesión con la supuesta malignidad judía en casi cualquier situación y ganar seguidores en consecuencia.

 

Por eso, argumento, necesitamos una definición de antisemitismo aceptada internacionalmente que sea lo suficientemente ágil para dar cuenta de estos matices y lo suficientemente valiente como para someterse a revisión cuando las circunstancias lo exijan. Tenga la seguridad  que los antisemitas se adaptarán, incluso si nosotros no lo hacemos.

 

En mi opinión, hay cuatro formas principales de mejorar la definición de la IHRA, que adolece de estar mal escrita e imprecisa en lugares clave. Para empezar, está la frase inicial: «El antisemitismo es una cierta percepción de los judíos, que puede expresarse como odio hacia los judíos». Esto es demasiado vago y bastante confuso para los no iniciados, particularmente cuando la audiencia principal está estudiando la definición para su uso práctico. Más precisa y eficaz sería una formulación declarativa, por ejemplo:

  • «El antisemitismo es la percepción negativa, hostil u odiosa del pueblo judío como colectivo, expresada a través de una serie de medidas retóricas, violentas y discriminatorias dirigidas a los judíos, o a aquellos que se perciben como judíos, así como sus propiedades y sus instituciones comunales».

 

Luego está el proverbial elefante en la habitación: la ausencia total de la palabra «sionismo» en la definición. Esta omisión socava la afirmación que el antisionismo contemporáneo es una forma específica de antisemitismo que comparte muchas de las mismas fijaciones sobre la riqueza e influencia judías que sus otras formas. También diluye la centralidad histórica del movimiento sionista durante el último siglo como foco de la identidad judía y como instrumento para el rejuvenecimiento de los judíos tras el Holocausto. Por lo tanto, la oración en la definición que identifica como antisemita «negar al pueblo judío su derecho a la autodeterminación, por ejemplo, al afirmar que la existencia de un Estado de Israel es un esfuerzo racista» podría reescribirse para decir: «Describiendo el sionismo, el movimiento nacional judío,

 

Es necesario agregar una oración adicional sobre el antijudaísmo, tal vez reconociendo como antisemitas aquellos esfuerzos para evitar, en mi redacción sugerida, «las comunidades judías observen sus prácticas religiosas más sagradas, como consumir alimentos kosher y circuncidar a los niños varones a la edad de ocho días, mediante medidas legislativas o de otro tipo».

 

Finalmente, la tendencia en muchos países de Europa oriental y occidental de apropiarse de las víctimas judías del Holocausto, como parte de un intento más amplio de enfatizar los sufrimientos de los no judíos bajo la ocupación nazi, también debería formar parte del ámbito de la definición. Para preservar la integridad histórica del Holocausto, una nueva cláusula en la definición podría decir: «De todos los grupos de víctimas perseguidos por el régimen nazi, los judíos fueron presentados como el último enemigo de la humanidad, en cuya destrucción la colusión de los no-fascistas. Las poblaciones judías bajo la ocupación nazi a menudo fueron alentadas y en muchos casos recibidas».

 

Estas correcciones pequeñas pero importantes harían de la definición de la IHRA un texto mucho más completo y persuasivo. El contraargumento  que la definición ya está en su versión final, y que modificarla sería demasiado engorroso, dada la cantidad de partidos que ya la han suscrito, simplemente permitirá que los antisemitas se mantengan un paso por delante de aquellos cuyo trabajo es para combatirlos.

 

También soy muy consciente que la definición de la IHRA ha sido atacada por quienes resienten su identificación de antisemitismo con antisionismo, y puedo entender cómo un entorno tan hostil podría generar ansiedad entre sus partidarios acerca de la modificación de la definición. Una vez más, sin embargo, no encuentro ese argumento muy convincente. En todo caso, los intentos de crear una alternativa a la definición como la llamada «Declaración de Jerusalén» deberían animar nuestros propios esfuerzos intelectuales en su defensa, hasta el punto  que estemos dispuestos a hacer revisiones cuando sea necesario. De lo contrario, la historia se nos escapará.

 

Traducido para Porisrael.org por Dori Lustron

https://www.jns.org/opinion/we-need-a-better-definition-of-antisemitism /

 

 
Comentarios

Aún no hay comentarios.

Deja un comentario

Debes estar conectado para publicar un comentario. Oprime aqui para conectarte.

¿Aún no te has registrado? Regístrate ahora para poder comentar.